Lausanne – Coupe du Monde 2014 – Durant la finale Argentine – Allemagne

Fans de foot - Lausanne, Fan zone Bellerive - Coupe du Monde 201

L’espoir… Un petit garçon, tout seul sous son parapluie croise les doigts et fixe désespérément l’écran. C’est après le but de l’Allemagne, et il porte le maillot de l’Argentine.

Toute la détresse dans ce regard, et tout l’espoir du monde dans ces doigts croisés…
__________

Hope… A little boy alone under his umbrella, crosses his fingers and looks desperately the big screen. This is after the goal of Germany, and he wears the jersey of Argentina.
__________

(Lausanne, Fan Zone, Place Bellerive, le 13 juillet 2014)

Nikon D3S – Nikkor AF-S 70-200mm f/2.8 VR à 110mm – Flash Nikon SB 910 – 1/60 s – f/ 2.8 – 400 ISO

Toutes les images des fans lausannois ici : https://www.flickr.com/photos/degust/sets/72157644780938500/

Le marchand de sable – The sandman

Image

(Paris, XIIIe, le 5 avril 2014)
Fresque de Levalet (Encre de chine sur kraft et mortier sur mur)
__________

Une fresque très forte de Levalet, qui fait écho à la dureté de la vie parisienne. Levalet est un professeur d’arts plastiques, mais aussi, la nuit, un artiste de ‘street art’.

Les SDF, les mendiants, les ‘laissés pour compte’ sont toujours plus présents à Paris. Cet aspect me frappe à chacun de mes séjours – réguliers mais espacés – dans la Ville Lumière. La dureté, c’est aussi, et peut-être avant tout, l’indifférence à l’égard de ces exclus de la vie sociale.

Cette fresque illustre cela à la perfection et l’indifférence du passant renforce le propos. Seul l’enfant tourne la tête et semble voir l’invisible.

__________

A very strong fresco by Levalet, which echoes the hardness of Parisian life. Levalet is a professor of visual arts, but also at night, an artist of ‘street art’.

The homeless, beggars, ‘left behind’ are always more present in Paris. This aspect shocks me at each of my stays – but regular spaced – in the City of Light. Hardness is also, and perhaps above all, the indifference to those excluded from social life.

This fresco illustrates that to perfection and the indifference of the walker reinforces this point. Only the child turns his head and seems to see the invisible.
__________

Nikon D700 – Sigma 35mm f/1.4
1/400s – f/3.5 – 200 ISO

 

Rencontre – Julian Layn, le pianiste des rues

Rencontre -  Julian Layn, le pianiste des rues

(Lausanne, le 27 mars 2014)

Une musique envoûtante et puissante enfle dans la rue. C’est un piano qui résonne, ample et magnifique. En pleine rue ! Un haut-parleur qui diffuse une musique enregistrée ? Non, il est là, juste au détour de la place. Un imposant piano à queue. C’est Julian Layn, un compositeur-interprète zurichois qui a choisi la rue comme lieu de concert à ses moments perdus. Démarche atypique, comme le personnage qui, en plus d’être musicien, est aussi docteur en physique théorique…

A haunting and powerful music swells in the street. A piano which resonates, full and beautiful. In the street ! A speaker that diffuses recorded music ? No, he is just at the corner of the square. An imposing grand piano. This is Julian Layn, a Zurich-songwriter who chose the streets as a place to give his concerts in his spare time. Unusual approach, as the personage who, in addition to being a musician, is also PhD in theoretical physics…

Nikon D3S – Sigma 35mm f/1.4
1/80s à f/3.5, 800 ISO